“John the Translator”, wer ist das? Nun, John ist der Übersetzer der GSL. Er übersetzt die koreanische GSL-Show von GomTV.net und Interviews mit den koreanischen Star-Spielern ins Englische und unterhält damit weltweit die StarCraft 2 Fans. Seine Rede (siehe Grafik) zur GSL Season 2 wurde auf der Fan-Page johnfacts.org als episch erklärt. Die Rede kann bei Youtube übrigens auch nochmal angehört werden.
Wie kommt es dass John so vielsprachig ist?
Der Spruch “He’s not just a little bilingual. He’s VERY bilingual.” trifft auf ihn zu, denn er hilft auch europäischen Spielern, wie JinrO, wenn sie koreanische Interviews geben. John verbrachte seine Kindheit in Slowenien, seine Teenager-Zeit in Oslo (Norwegen) und vollzog sein Studium in seiner Heimat Korea.
Mehr über John und über die Pläne der GSL kannst Du im folgenden englischen Interview mit Seltzer von vtgaming.net erfahren:
Ähnliche Artikel:
- Neues von TLO Auf der schwedischen Seite Spelbloggen wurde ein interessantes Interview mit TLO veröffentlicht. “We’re more like...
- GSL Season 3: Saisonstart Die zweite Saison der GSL läuft vom 22. November bis 18. Dezember 2010 in Seoul....
- Wie die Team Liquid Community so erfolgreich wurde Team Liquid wurde Ende 2000 als StarCraft 1 Clan gegründet. Heute verbirgt sich hinter dem...
- GSL: FruitSeller gewinnt Finale Im Finale der Season1, des ersten Turniers der GSL (Global StarCraft League) konnte sich...
- Versucht es TLO jetzt mit Protoss? TLO sorgt mit seiner Aussage bei Facebook für Verwirrung: Facebook-Profil TLO Wechselt TLO tatsächlich erneut...